就中国来说,这也是需要一定水平才能听的懂的,那么,现在这部电影在一开始就是中日美三国联合制作,也就是一开始便注定是国际化的片子。
这一段怎么办?
还是一水的文言文,或者类似文言文来表演吗?
显然这样不太好,对于观众而言是有一定障碍的。
所以,一定要做一些修改。
怎么说话,成了一个非常关键的问题。
果然改了!
张昭等人本来问的是‘制何经典’?
说穿了,就是问你孔明,到底写过什么大作没有。
身为文人嘛,写文章这是应该的,但是,孔明明显就没有写过什么‘经典’,分明就是难为人。
不过,在之前,也是相当的厉害,特别是这个张昭。
内容未完,下一页继续阅读